Hood
1/ Крабы камчатские мелководные - настоящие путешественники, причем каждый год повторяют один и тот же маршрут.
2/ Это была брюнетка лет тридцати, эффектная и красивая, с надменно приподнятой головой, бойкая и самоуверенная, словно бы имеющая право осознавать и неотразимость красоты лица, и привлекательность своих форм, и роскошного сложения.
3/ Для многих арабских, африканских, и азиатских народов кокосовая и финиковая пальмы являются и кормилицей, и поилицей: вся пальма от корня и до листьев используется ими.
4/ И небо, и земля потемнели, ветер рассвирепел, море вздымало темные обрамленные пеной волны и стонало, хохотало и пело, вскипало и ревело, и вспенивалось, и бушевало, и металось в бешенном сумасшедшем танце.
5/ Здесь имеют место все виды экономической поддержки: помощь фирмам, развитие новых форм деятельности, поощрение роста собственной индустрии, словом, мероприятия, удовлетворяющие конъюнктуру.
6/ Свойственные этой героине Гончарова прекрасные душевные черты, как то гармония ума и сердца, воля, деятельное добро, обезоруживающе самых равнодушных и жестоких, на всю жизнь покоряют сердца читателей.
7/ Было также высказано суждение, что правительство должно сознательно и заблаговременно готовиться к ведению новой, твердой, хорошо обеспеченной валюты.
8/ И России, и другим республикам приходится учиться жить по-новому.
9/ Увидели мы на сцене не интеллектуальную игру актеров; жалкое кривлянье.
Parsons