(1) Когда змея идёт пить воду, то яд свой в гнезде своём оставляет.
(2) Чтобы не отравить пьющих после неё.
(3) И ты, человек, когда идёшь в церковь святую, всякую злобу оставь дома.
(4) И ещё, когда состарится змея и не видит, влезает в узкую каменную расщелину в скале, и постится сорок дней, и затаится, и полиняет, и опять станет молодой.
(5) И ты, человек, постился сорок дней, чтобы сбросить с себя лесть дьявола и принять новый [облик], обновляющийся во Христе.
_____
1. 2) того, кто совершает действие
2. 4) камену – прилагательное, расселину – существительное
3. 3) Чтобы не уморить (не отравить) тех, кто будет пить после.
4. ядъ (значение «яд, отрава» является вторичным и развилось из буквального — «то, что едят, принимают в качестве пищи»)
5. 3)