составьте план к тексту, затем тезисы ЭТНОЛИНГВИСТИКА. Наука о языке все больше и больше связывается с науками об обществе, в котором и для которого язык существует и развивается. Так, не зная истории петровской эпохи, нельзя понять, почему в русской морской терминологии так много голландских слов: койка, каюта, ватерпас и т. п. Не зная истории географических открытий, нельзя понять, почему в языке жителей африканского острова Мадагаскар встречаются арабские и французские слова. . . Некоторые чисто языковые факты нельзя понять без знания зоологии… Так, в языках коренных обитателей Бразилии - индейцев, а также в ряде языков других обитателей жарких стран нет слова попугай, зато есть много слов для различных видов попугаев. Почему? Да потому, что слово попугай объединяет, но сути дела, разные и довольно далекие друг от друга зоологические виды. Слово попугай, обозначающее попугая вообще, есть только в языках народов тех стран . . . , где попугаи не водятся Еще большую роль играют данные этнографии. . . Ведь лексика, словарный состав языка соответствуют тем общественным нуждам, которые есть у людей, этим языком пользующихся. У населения оазисов Сахары 60 различных слов обозначений видов пальмы и ни одного слова для обозначения снега. Почему? Да потому, что пальма жизненно важна для обитателей Сахары. У ненцев, наоборот, огромную роль играет снег; от того, каким он будет: смерзшимся или рыхлым, свежевыпавшим или давним, зависит и охота, и пастьба оленей. Вот почему для слова «снег» у них имеется около 40 разных слов, различных наименовании видов снега. Языки народов, стоящих на низкой ступени общественного развития, почти не имеют абстрактных понятий. На бушменском языке или на языках австралийских туземцев трудновато было бы написать учебник по физике. Но и на обычном русском или английском языке нельзя изложить основы ядерной физики. И даже арифметики Для этого нужно вводить новые понятия и слова: «квант», «умножить», «минус», «пятью», «шестью» и т. д. Точно так же и по-бушменски или на австралийских языках. Бушменов и австралийцев можно отлично обучить всем наукам на их родном языке. Для этого только необходимо ввести новые понятия и слова. Ведь успешно же обучаются в школах чукчи, хотя на их языке нет корней со значением «семь», «восемь», «девять» Нет языков «примитивных» и «совершенных». Как только возникает потребность в выражении понятий, слова появляются. У монголов существовала очень развитая абстрактная терминология, выражавшая сложнейшую систему понятий буддийской религии и философии (самоусовершенствование, нирвана, переселение душ и т. п. ). До буддизма ничего этого не было. А вспомните наш русский язык. Когда гением Ломоносова, «нашего первого университета», стала создаваться отечественная наука, необходимые абстрактные научные термины тотчас же появились и в языке Разные общественные условия, разные пути развития порождают разную лексику, разный строй языка. Но говорить о «самых лучших» и «самых худших» языках бессмысленно, как бессмысленно говорить о том, что лучше — пальма или сосна, Африка или Европа. Число людей на нашей планете достигает 4 миллиардов. Число языков — нескольких тысяч. Все люди равны, независимо от их пола, культуры, расы. Равноценны и равноправны и все языки земного шара.